Comercio

Grado y Doble Grado. Curso 2026/2027.

IDIOMA: INGLÉS - 801927

Curso Académico 2026-27

Datos Generales

SINOPSIS

COMPETENCIAS

Generales
CG2 - Alcanzar habilidades de comunicación, cooperación interpersonal y trabajo en equipo con el objetivo de desenvolverse convenientemente con todos los agentes que operan en la función comercial
CG3 - Conocer y comprender distintas realidades culturales para establecer contactos con el fin de desarrollar mercados a nivel internacional e, incluso, global de los países implicados y adaptar las distintas estrategias comerciales tanto al consumidor como a la sociedad donde se desenvuelve

CG2 – To develop communication skills, interpersonal cooperation, and teamwork abilities in order to interact effectively with the various agents involved in commercial activities.
CG3 – To understand different cultural realities in order to establish international and global business relationships and to adapt commercial strategies to the consumers and societies involved.

Específicas
CE18 - Dominar, tanto a nivel oral, como escrito, la lengua inglesa con el objeto de poder aplicado en el ámbito comercial, como por ejemplo en situaciones de negociación comercial en el ámbito internacional.

CE18 – To achieve oral and written proficiency in English for its effective application in the commercial field, particularly in situations involving international business negotiation.
Otras
Manejar conocimientos discursivos de la lengua: morfosintaxis, vocabulario, entonación.
Desarrollar habilidades básicas de comunicación oral: presentaciones, reuniones, conversaciones telefónicas, etc.
Desarrollar habilidades básicas de comunicación escrita: textos, informes, e-mails, etc.
Desarrollar el conocimiento de las diferencias culturales.

To develop discourse competence in the English language, including morphology and syntax, vocabulary, and intonation patterns.
To develop basic oral communication skills, including presentations, meetings, telephone conversations, etc.
To develop basic written communication skills, including texts, reports, emails, etc.
To develop awareness and understanding of cultural differences.

ACTIVIDADES DOCENTES

Clases teóricas
Clases teóricas: 30%
Clases prácticas
Clases prácticas: 40%
Presentaciones
Presentaciones y otros trabajos escritos y orales: 20%
Otras actividades
Otras actividades: Laboratorio de Idiomas: 10%
TOTAL
TOTAL: 100

Presenciales

6

Semestre

2

Breve descriptor:

Breve descriptor: Comunicación oral y escrita en lengua inglesa en contextos aplicados al comercio internacional.

Brief description: Oral and written communication in English in contexts applied to international commerce.

Requisitos

Requisitos: Conocimiento intermedio de la lengua inglesa.

Prerequisites: Intermediate knowledge of the English language.

Objetivos

Los/as alumnos/as:

  • Serán capaces de interactuar manejando con corrección, tanto de forma oral como escrita, la lengua inglesa.
  • Serán capaces de utilizar la lengua inglesa en diversos contextos y situaciones pertenecientes al ámbito del comercio.

Students will:

  • Be able to interact accurately in English, both orally and in writing.
  • Be able to use English in different contexts and situations within the field of international trade.

Contenido

Esta materia se articula en tres tipos de contenidos:

1.-Comunicación oral y escrita: intercambio de información, presentaciones, descripciones, argumentaciones, entrevistas de trabajo, redacción de informes, todo ello en contextos de gestión en el ámbito del comercio.

2.- Aspectos socio-culturales: conocimiento de costumbres, normas, hábitos internacionales y sus diferencias en contextos comerciales.

3.-Funcionamiento de la lengua: fonología, ortografía, morfología, sintaxis, léxico, coherencia y cohesión discursiva, fraseología.


This subject is structured around three types of content:

1.- Oral and written communication: exchange of information, presentations, descriptions, argumentation, job interviews, and report writing, all within management contexts in the field of commerce.

2.- Socio-cultural aspects: knowledge of international customs, norms, and habits, as well as their differences in commercial contexts.

3.- Language system: phonology, spelling, morphology, syntax, lexis, and discourse coherence and cohesion, as well as phraseology.


Dubicka, I., Rosenberg, M., Dignen, B., Hogan, M., & Wright, L. (2018). Business Partner B2. Your employability trainer. Pearson.

Tema 1. Corporate Culture

Grammar:

Future continuous & future perfect

Linking words and concessive clauses

Vocabulary:

Phrasal verbs

Phrases with be

Elements of corporate culture

Communication skills:

Building relationships

Business skills:

Presenting yourself

Case study:

Write your CV & cover letter. Dealing with job interviews.


Tema 2. Training and development

Grammar:

Modals in the passive voice

Vocabulary:

Linking words for reason and purpose

Training and development

Communications skills:

Team communication

Business skills:

Facilitating a meeting

Case study:

Design and price a product. Complaint about it.


Tema 3. Finance

Grammar:

Certainty and probability

Position of adverbs, adverbial phrases and time expressions

Articles a/an, the, no article

Vocabulary:

Finance and economic crises

Managing time

Communication skills:

Managing news

Dealing with urgency

Business skills:

Telephoning to clarify

Difficult negotiations

Case study:

Joint venture and negotiation I


Tema 4. Digital business

Grammar:

Conditionals

Noun phrases

Vocabulary:

Linking words for causes and results

Business ethics

Digital business and technology

Communication skills:

Handling with difficult communicators

Transparency in business

Business skills:

Negotiating strategies

Sales and selling

Case study:

Negotiation II


Tema 5. Change

Grammar:

Reported speech and reporting verbs

Passive voice with reporting verbs

Vocabulary:

Change management

Useful phrases for a press release

Communication skills:

Coaching and mentoring

Business skills:

A brainstorming meeting

Case study:

The golden circle

Evaluación

Evaluación:
La evaluación tendrá un carácter continuo y formativo, y podrá realizarse tanto a nivel individual como grupal, según la naturaleza de las actividades formativas planteadas. Los criterios de evaluación (formulación y pesos) quedarán establecidos de la siguiente forma:

- Prueba final escrita*: 30% (obligatoria)
- Trabajos y presentaciones: 70%:
a. Presentación oral**: 10% (obligatoria)
b. Prácticas***: 60%

*Para hacer media con el resto de las calificaciones, será necesario obtener una calificación mínima de 4 puntos sobre 10 en la prueba final escrita.
** Para hacer media con el resto de las calificaciones, será necesario aprobar la presentación oral.
***Se exige al estudiante que participe, siga la clase de forma activa y se comporte respetuosa y adecuadamente.

Assessment:
Assessment will be continuous and formative in nature and may be carried out both individually and in groups, depending on the nature of the learning activities. The assessment criteria (percentages and structure) are established as follows:
- Final written exam*: 30% (compulsory)
- Assignments and presentations: 70%
a. Oral presentation: 10% (compulsory)
b. Practical work: 60%
* In order to be averaged with the rest of the marks, a minimum score of 4 out of 10 in the final written exam is required.
** In order to be averaged with the rest of the marks, the oral presentation must be passed.
*** Students are expected to participate actively in class, follow sessions attentively, and behave respectfully and appropriately.

Bibliografía

FUNDAMENTAL:
Dubicka, I., Rosenberg, M., Dignen, B., Hogan, M., & Wright, L. (2018). Business Partner B2. Your employability trainer. Pearson.

RECOMENDADA:
• Bárcena E., & Varela R. (2006). English in the Tourist Industry Ed. Universitaria Ramón Areces.
• Bly, R. W. (1998). The Encyclopedia of Business Letters, Fax Memos, and E-Mail. Career Press.
• Comfort, J. et al. (1996). Business Reports in English. CUP.
• Chapman, R. (2010). English for Emails. OUP
• Davidson, E. (1992). Formatting Letters & Reports. A Computer User¿s Guide. Crisp
• Gordon Smith, D. (2010). English for telephoning. OUP.
• Gore, S., & Gordon Smith, D. (2010). English for Socializing. OUP.
• Hughes, J., & Mallet, A. (2012). Successful Presentations. Successful Meetings. OUP.
• Jones, L., & Richard, A. (2000). New International Business English. CUP.
• MacKenzie, I. (2006). Professional English in Use. Finance. CUP.
• Commerce documents and press articles, and other authentic materials.

Recursos web:
• http://www.towd.com/
• http://www2.unwto.org/
• http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/tourism/index_en.htm

Igualmente se hará uso de gramáticas y diccionarios de soporte.

Otra información relevante

Sistema de calificación:
Se calificará según el RD 1125/2003, de 5 de septiembre.

Convocatoria ordinaria:
La ponderación de la prueba final escrita es del 30%
El 70% restante se distribuye siguiendo los porcentajes indicados: a. Presentación oral: 10% b. Prácticas: 60%

Convocatoria extraordinaria:
Aquellos estudiantes que no superen o no se hayan presentado a la asignatura en la 1ª convocatoria y, por tanto, tengan que acudir a la convocatoria extraordinaria, tendrán una puntuación de hasta 3 puntos en el examen escrito. Esto supondrá un 30% de la nota final. El otro 70% será la calificación obtenida en la convocatoria ordinaria. En el caso de que el estudiante no haya hecho la prueba oral (10%), esta será recuperable mediante presentación individual siguiendo los mismos requerimientos que la grupal. La calificación de las prácticas (70%) será la misma que la de la convocatoria ordinaria (por sus características, algunas de estas pruebas no serán recuperables en convocatoria extraordinaria. El/la profesor/a indicará al estudiante qué prácticas son recuperables de las realizadas durante el curso). Tanto la prueba final escrita como la presentación oral son obligatorias también en la convocatoria extraordinaria. Las calificaciones mínimas en ambas pruebas son las mismas que en convocatoria ordinaria.

Idioma en el que se imparte la asignatura: inglés

Coordinador: Alberto García García-Madrid. Departamento de Estudios Ingleses: Lingüística y Literatura. Facultad de Comercio y Turismo. Teléfono: 91 3946787. Email: aggarciamadrid@ucm.es

Profesores:
Alberto García García-Madrid. Departamento de Estudios Ingleses: Lingüística y Literatura. Facultad de Comercio y Turismo. Teléfono: 91 3946787. Email: aggarciamadrid@ucm.es
Jaime Segura San Miguel. Departamento de Estudios Ingleses: Lingüística y Literatura. Facultad de Comercio y Turismo. Teléfono: 91 3946787. jaimesegurasanmiguel@ucm.es
Nuevo/a profesor/a
Nuevo/a profesor/a

Estructura

MódulosMaterias
FORMACIÓN BÁSICAIDIOMA MODERNO

Grupos

Clases teóricas y/o prácticas
GrupoPeriodosHorariosAulaProfesor
Grupo A01/02/2027 - 07/05/2027LUNES 11:00 - 13:0015ALBERTO GARCIA GARCIA-MADRID
MIÉRCOLES 11:00 - 13:0015ALBERTO GARCIA GARCIA-MADRID
Grupo C -Turno Intermedio-01/02/2027 - 07/05/2027JUEVES 13:00 - 15:00AULA 36JAIME SEGURA SAN MIGUEL
VIERNES 13:00 - 15:00AULA 36JAIME SEGURA SAN MIGUEL
Grupo D -Turno Intermedio-01/02/2027 - 07/05/2027MIÉRCOLES 13:00 - 15:0032
VIERNES 15:00 - 17:0013
Grupo DT (Diseño de Moda y Comercio)01/02/2027 - 07/05/2027JUEVES 13:00 - 15:00AULA 36
VIERNES 13:00 - 15:00AULA 36
Grupo E01/02/2027 - 07/05/2027JUEVES 19:00 - 21:0015
VIERNES 17:00 - 19:0015
Grupo RDT (Diseño de Moda y Comercio-Repetidores)01/02/2027 - 07/05/2027JUEVES 19:00 - 21:0015
VIERNES 17:00 - 19:0015